Babel

Genèse 11, 1-9

  1. Toute la terre avait une même langue et des paroles semblables.
  2. Or, en émigrant de l’Orient, les hommes avaient trouvé une vallée dans le pays de Sennaar, et ils résidèrent là.
  3. Ils se dirent l’un à l’autre : « Allons, préparons des briques et cuisons-les au feu. »
    Et la brique leur tint lieu de pierre, et le bitume de mortier.
  4. Ils dirent : « Allons, bâtissons-nous une ville, et une tour dont le sommet atteigne le ciel : faisons-nous un nom pour ne pas nous disperser sur toute la face de la terre. »
  5. L’Éternel descendit sur la terre, pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils de l’homme ;
  6. et il dit : « Voici, ils sont un seul peuple et ont tous la même langue :
    Voici ce qu’ils ont pu commencer par faire, et maintenant ne se dressera-t-il pas devant eux
    un obstacle à ce qu’ils projettent d’entreprendre ?
  7. Allons, descendons ! et, ici même, confondons leur langage, de sorte que l’un n’entende pas le langage de l’autre ».
  8. L’Éternel les dispersa de ce lieu sur toute la face de la terre et les hommes renoncèrent à bâtir la ville.
  9. C’est pourquoi on la nomma Babel, parce que là le Seigneur confondit le langage de toute la terre ;
    et de là l’Éternel les dispersa sur toute la face de la terre.

Verre, terre cuite, zinc, bois
Glas, terracotta, zinc, wood


Genesis 11, 1-9

  1. And the whole earth was of one language and of one speech.
  2. And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar;
    and they dwelt there.
  3. And they said one to another: ‘Come, let us make brick, and burn them thoroughly.’
    And they had brick for stone, and slime had they for mortar.
  4. And they said: ‘Come, let us build us a city, and a tower, with its top in heaven, and let us make us a name; lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth. »
  5. And the LORD said: « Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do; and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do.
  6. Come, let us go down, and there confound their language,
    that they may not understand one another’s speech. »
  7. So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth;
    and they left off to build the city.
  8. Therefore was the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth; and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.

Retour / Back